...altyd nijsgjirrich!

In de Trynwalden 114. Gedicht en verbeeld landschap, IIsbaan yn ’e maaitiid sinds 2020

Aldtsjerk is voor watersporters, schaatsers, erfgoedliefhebbers en wandelaars een pittoresk plattelandsdorp omringd door ruimte. De horizon waarboven de torenspits van de kerk zich aftekent is bij miezerig weer vanaf de mar een silhouet boven het riet en de weg die het dorp doorsnijdt. Met de rug naar de weg is aan de rechterzijde een vergezicht naar de molen te zien en richting Oentsjerk een prachtig Verenigingsgebouw "Ijsclub Oudkerk" tegen de rietrand. Het cultureel erfgoed gebouw lijkt boven het water te zweven en is vereeuwigd in een zwart-witfoto van Baukje Venema, genomen met pinhole en veldcamera. De ruimtelijke foto staat op een bord in de haven naast een gedicht van Else Kampen die de ijsbaan personifieerde om lezers het jaar rond mee te nemen en uit te laten komen bij ijzers over het ijs. Achter de haven, strekt zich het meer uit met vergezichten zoals op de foto en met vergelijkbare stilte op momenten dat er niet gevist, gezwommen of gevaren wordt.

Fries, streektalen en gebarentaal
Het bord maakt deel uit van het dichterlijk kunstproject ‘IJsbaan yn ’e maaitiid’, 2024 dat in 2020 is gestart en steeds omvangrijker geworden. Uitgeverij Louise van Eddy van der Noord gaf in 2020 het literaire kunstboek IIsbaan yn ’e maaitiid uit, waarin 36 ijsbanen vereeuwigd zijn, 13 in schilderijen van Hendrik Elings (initiatiefnemer), 12 in pinhole foto’s van Baukje Venema (die al met Elings samenwerkte) en 11 in lofdichten in het Fries en streektalen uit de provincie. “Lústerje hjir nei de gedichten – beluister hier de gedichten” staat er anno 2024 op het bord in Aldtsjerk en ook op het bord bij de ijsbaan in Wikel. De nieuwe QR-codes leiden naar IIsbaan yn ‘e maaitiid gedichten in Nederlandse Gebarentaal (NGT), na het Nederlands en Fries de derde officiële taal van ons land. De video-opnames zijn gemaakt door Petra van der Molen en Rob Pieters, met als doventolken Nimco Hersi en Sofie Helleman, teksten zijn van Eddy van der Noord (uitgever Louise). De fotografie van de schilderijen was in handen van Frans Foekema en Tryntsje Nauta , de cartografie in het ijsbaanproject is verzorgd door Jaap de Winkel, de vormgeving door Vogelsang grafisch ontwerp, en de website door Sven Schriever en Baukje Venema

Aldtsjerk, Venema en Kampen
In 2021 is het boek uit 2020 de basis geworden van een nieuw sportief en artistiek ijsbaanproject met fietsroutes, borden, een website, en nieuw toegevoegde schilderijen, foto’s en gedichten. De realisatie van de fietsroutes in 2022en 2023 langs de ijsbaanborden is mede gedragen door de Provinsje Fryslân met als doel it Frysk en de streektalen in Friesland zichtbaar te maken in de openbare ruimte. In 2021 stond er geen poëzie kunstbord in Aldtsjerk maar een van de negen IIsbaan yn ‘e maaitiid selfiebordframes met silhouetrand met kerktoren, bebouwing en molen. Je kon langs of door het frame heen de echte toren, molen of het ijsmeesterhuisje zien. Het dichterlijke ijsbaan kunstproject is gestart met elf dichters, inmiddels zijn er vijftien dichters betrokken: Albertina Soepboer, Anske Smit, Baukje Wytsma, Edwin de Groot, Eeltsje Hettinga, Elmar Kuiper, Elske Kampen, Gerard de Jong, Hein Jaap Hilarides, Henk van der Veer, Janneke Spoelstra, Joël Hut, Johan Veenstra, Nyk de Vries en Syds Wiersma, de beeldmakers zijn van begin af Hendrik Elings en Baukje Venema.

Trynwâldster Gerhild van Rooij, Aldtsjerk

Foto’s
1. IIsbaan yn ’e maaitiid, 2024, gedicht Else Kampen, pinholefoto Baukje Venema van het Verengingsgebouw van IJsclub Oudkerk (nabij Marwei 25, Aldtsjerk (foto Gerhild van Rooij).
2. Achterkant selfiebord IIsbaan yn ’e maaitiid, 2021, gezien naar de weg (foto Gerhild van Rooij).
3. Voorkant selfiebord vanaf grasstrook-strandje, links het Verenigingsgebouw uit Rijksmonument, 1925 (foto Gerhild van Rooij).

www.iisbaankeunstrute.frl

0 van 0